« Chilwaukans » : différence entre les versions
→Culture, patrimoine
Ligne 162 : | Ligne 162 : | ||
l'influence chilwaukan sur les peuples amérindiens est sujet à polémique dans de nombreuses tribus amérindiennes du Canada et également au sein de l'extrême droite hudosnoise qui considère les Européens comme leur véritable ancêtre. | l'influence chilwaukan sur les peuples amérindiens est sujet à polémique dans de nombreuses tribus amérindiennes du Canada et également au sein de l'extrême droite hudosnoise qui considère les Européens comme leur véritable ancêtre. | ||
==Patrimoine== | |||
===La langue Chilwaukan=== | |||
La langue chilwaukan est sans doute le patrimoine le plus "visible" et le plus important. Traditionnellement orale, la langue se transmettait par l'intermédiaire du chef de la tribu ou du shaman. De grands discours avaient lieu au centre du village où la langue était apprise à l'ensemble de la communauté. | |||
Dans les familles les grands discours étaient repris et transmis via le bouche à oreille. Cette tradition a perduré jusqu'à l'arrivée des Russes au 18ème siècle qui ont imposé l'écriture. Les Chilwaukans ont du s'adapter et utiliser des signes pour pouvoir se comprendre de manière écrite sans que les Russes puissent comprendre quoique ce soit. | |||
Toutefois, il faudra attendre les années 1970 pour que la langue Chilwaukan soit reconnue comme telle et en tant que langue vivante. Cette avancée intervient au même moment où l'Hudson considère les Chilwaukans comme des citoyens à part entière en leur accordant le droit de vote. | |||
En 2017, la langue Chilwaukan peut être parlée partout dans l'Etat et est enseignée dans les écoles, elle est même reconnue comme une langue officielle à la même place que les langues occidentales. | |||
La langue chilwaukan a permis un certain patois dans les campagnes mélangeant langue européenne et langue chilwaukan. Ce patois est farouchement gardé et conservé par les habitants de certains cantons (ceux du centre notamment). La langue chilwaukan en tant que telle tend à disparaître au profit de ce patois mais reste vivace dans les réserves simérindiennes. | |||
Du 16ème au 18ème siècle, la langue chilwaukan était parlé dans l'ensemble du territoire hudsonois actuel. | |||
===les réserves villages simérindiennes=== | |||
Les réserves simérindiennes actuelles sont des vestiges laissés par les Chilwaukans, on retrouve dans l'ensemble du territoire près des zones de protection naturelle de manière générale. On y apprend la culture chilwaukan, la langue et sont sources de revenus touristiques importants. Autrefois , elle était délimité par des grillages, aujourd'hui ces grillages ont été complètement aboli ( depuis les années 1970). | |||
Certaines réserves qui ne sont pas reconnues par l'Etat reconstitue un village mais par pur intérêt financier et touristique ce qui les rend pauvre en culture et en richesse humaine. | |||
Aujourd'hui, il est très rare de voir un village Chilwaukan tel qu'il était à l'époque car les populations se sont fortemetn sédentarisés. Toutefois il existe une minorité qui respecte les présages nomades, ils sont considérés comme des voyageurs mais ils restent très anecdotiques. | |||
===Autres patrimoine=== | |||
Le patrimoine Chilwaukan se démarquent par son artisanat et notamment les sculptures en bois très présentes dans les forêts ou près des lacs. Ce sont des totems pour la plupart représentant les ancêtres ou les esprits des lieux mais il existe d'autres formes de sculpture qui avaient un interêt plutôt guerrier et territorial. | |||
l'artisanat autour du textile a été conservé pour les besoins de la mode et en devoir de mémoire pour les Chilwaukans. Quelques fabriques de vêtements sont encore tenus par des Chilwaukans dans certaines campagnes du centre de l'Etat. Ce patrimoine artisanale voir industrielle est une des preuves que les Chilwaukans se sont adaptés à la présence des Européeens en adoptant leur façon de produire. | |||
=Réserves Chilwaukans= | =Réserves Chilwaukans= |