« Ckrystahal » : différence entre les versions

355 octets ajoutés ,  11 octobre 2014
m
Ligne 138 : Ligne 138 :
Arrivé devant les portes massives de Ckrystahal, le Grand Représentant [[Tek Mek Malk Urim Pa]] dit au Grand Khali de ne plus jamais revenir dans la cité sous peine de rejoindre les Bienfaiteurs. Et dans sa réponse, le Grand Khali répondit d'une voix grave et désinvolte au Grand Représentant que se sera bientôt au tour des habitants de cette cité de s'exiler car se qui devra arriver arrivera. Le Grand Représentant, insulté par ces paroles mais, dans son infinie bonté, ordonna l'ouverture des portes de la cité et les exilés purent enfin libérer Ckrystahal de leur présence.<br>
Arrivé devant les portes massives de Ckrystahal, le Grand Représentant [[Tek Mek Malk Urim Pa]] dit au Grand Khali de ne plus jamais revenir dans la cité sous peine de rejoindre les Bienfaiteurs. Et dans sa réponse, le Grand Khali répondit d'une voix grave et désinvolte au Grand Représentant que se sera bientôt au tour des habitants de cette cité de s'exiler car se qui devra arriver arrivera. Le Grand Représentant, insulté par ces paroles mais, dans son infinie bonté, ordonna l'ouverture des portes de la cité et les exilés purent enfin libérer Ckrystahal de leur présence.<br>


La suite du chapitre n'est pas lisible dans son ensemble mais certains passages laissent deviner le contexte et ce qui est narré. Les jours qui suivirent l'exile, il y eu une éclipse. Impossible de savoir si elle était totale ou partielle, mais dans les textes, ce simple évènement était synonyme de malheur, que la Bienfaitrice lunaire, Mérydile, cache en partie ou totalement l'astre solaire, Pyride, annonçait des temps difficiles ou quelque chose de pire.<br> Chose surprenante, un tremblement de terre secoua l'archipel le jour suivant l'éclipse. Paniqué, la population proférait des prières, ou même quittait la ville. Les paroles du Grand Khali n'avaient pas été oubliées. D'après les scientifiques, le séisme se serait produit dans le mois de mai 343 ap. J.-C, mais il se produisit dans l'océan hors si un tremblement de terre se produit dans l'océan, il y a un tsunami et c'est ce qui arriva. Entre demie-heure et une heure après le séisme, un raz de marée déferla sur les côtes de l'archipel de Ckrystahal. Une partie de la population avait réussit à s'élever. D'après les différents récits de l'évènement ainsi que dans le Grand Livre, la cité de Ckrystahal fut entièrement sous l'eau, il y avait pas moyen de voir les toits des édifices et tout ce qui résistait à la colère de l'océan était balayé tel un fétu de paille.
La suite du chapitre n'est pas lisible dans son ensemble mais certains passages laissent deviner le contexte et ce qui est narré. Les jours qui suivirent l'exile, il y eu une éclipse. Impossible de savoir si elle était totale ou partielle, mais dans les textes, ce simple évènement était synonyme de malheur, que la Bienfaitrice lunaire, Mérydile, cache en partie ou totalement l'astre solaire, Pyride, annonçait des temps difficiles ou quelque chose de pire.<br> Chose surprenante, un tremblement de terre secoua l'archipel le jour suivant l'éclipse. Paniqué, la population proférait des prières, ou même quittait la ville. Les paroles du Grand Khali n'avaient pas été oubliées. D'après les scientifiques, le séisme se serait produit dans le mois de mai 343 ap. J.-C, mais il se produisit dans l'océan hors si un tremblement de terre se produit dans l'océan, il y a un tsunami et c'est ce qui arriva. Entre demie-heure et une heure après le séisme, un raz de marée déferla sur les côtes de l'archipel de Ckrystahal. Une partie de la population avait réussit à s'élever. D'après les différents récits de l'évènement ainsi que dans le Grand Livre, la cité de Ckrystahal fut entièrement sous l'eau, il y avait aucun moyen d'entre-voir les toits des édifices et tout ce qui résistait à la colère de l'océan était balayé tel un fétu de paille.<br>
Le Grand Représentant [[Tek Mek Malk Urim Pa]] ainsi que les membres du Conseil des Cinq périrent dans la catastrophe. Toutes ces tragédies, les morts des dirigeants, furent perçues par la population comme une punition des Bienfaiteurs. Les citoyens survivants partirent vers [[Karacar kil]] où le Grand Khali est allé avec ses suivants.


===Des anglais au français===
===Des anglais au français===