« Le présent » : différence entre les versions
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
''Etre : ó væn | ''Etre : ó væn (Attention, le verbe être est irrégulier) | ||
Í æn | Í æn | ||
| Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
'''Dans certains cas – voir la conjugaison de « ó wålk » cité plus haut – on rajoute un « e » devant le « n » des terminaisons, la formation de la terminaison à la troisième personne du singulier reste inchangée.''' | '''Dans certains cas – voir la conjugaison de « ó wålk » cité plus haut – on rajoute un « e » devant le « n » des terminaisons, la formation de la terminaison à la troisième personne du singulier reste inchangée.''' | ||
Sauter : ó ćele | |||
''Sauter : ó ćele | |||
Í ćelen | Í ćelen | ||
Ni ćelenn | Ni ćelenn | ||
Heir, hein, hesin ćelæn | Heir, hein, hesin ćelæn | ||
Mines ćelen | Mines ćelen | ||
Vin ćelen | Vin ćelen | ||
Their ćelen'' | |||
'''Lorsqu’un verbe se termine par une voyelle, à la troisème personne du singulier, on la supprime et on place la terminaison – qui est « æn ». (Voir « ó sen » et « ó ćele ».)''' | |||
Voir : ó sen | |||
''Voir : ó sen | |||
Í sen | Í sen | ||
| Ligne 74 : | Ligne 81 : | ||
Vin sen | Vin sen | ||
Their sen | Their sen'' | ||
'''Formation du présent : | |||
Í + BV + n | Í + BV + n | ||
Ni + BV + nn | Ni + BV + nn | ||
Heir, hein, hesin + BV + æn | Heir, hein, hesin + BV + æn | ||
Mines + BV + n | Mines + BV + n | ||
Vin + BV + n | Vin + BV + n | ||
Il existe une sixième personne qui correspond au vouvoiement de politesse en français : | Their + BV + n''' | ||
Thee + BV + n | |||
'''Il existe une sixième personne qui correspond au vouvoiement de politesse en français : | |||
Thee + BV + n''' | |||
''Faire : ó dæn | |||
Í dæn | Í dæn | ||
Ni dænn | Ni dænn | ||
Heir, hein, hesin dæn | Heir, hein, hesin dæn | ||
Mines dæn | Mines dæn | ||
Vin dæn | Vin dæn | ||
Their dæn'' | |||
'''Si la base verbale d’un verbe comprends déjà un « æ », alors la terminaison de la troisème personne du singulier est la même que celle de la première. (Voir « ó dæn »)''' | |||
Tenir : ó hessen {o hèsseun} | Tenir : ó hessen {o hèsseun} | ||
| Ligne 178 : | Ligne 200 : | ||
Their ølren | Their ølren | ||
''Manger : ó æte | ''Manger : ó æte | ||
Í æten | Í æten | ||
| Ligne 196 : | Ligne 218 : | ||
''Utiliser : ó úyeun | ''Utiliser : ó úyeun | ||
Í úyeun | Í úyeun | ||
| Ligne 211 : | Ligne 233 : | ||
''Possèder : ó wołge | ''Possèder : ó wołge | ||
Í wołgen | Í wołgen | ||