Aller au contenu

« Ckrystahal » : différence entre les versions

20 octets ajoutés ,  10 octobre 2014
m
Ligne 127 : Ligne 127 :


====Une vision d'avenir====
====Une vision d'avenir====
''Ce passage est un résumé du livre sacré des astydcaves, [[Le Grand Livre du Peuple du Tout]], chapitre IV''.
''Ce passage est un résumé du livre sacré des astydcaves, [[Le Grand Livre du Peuple du Tout]], chapitre IV : le Fondement''.
[[Fichier:Masque_or_CK.JPG|thumb|300px|left|Masque d'or de Ckrystahal]]
[[Fichier:Masque_or_CK.JPG|thumb|300px|left|Masque d'or de Ckrystahal]]
En 343 ap. J.-C, un citoyen du nom de [[Trogal Ury Muk'noram]] fit une marche dans [[Karacar kil]], qui signifie littéralement ''forêt de colline'', c'est l'emplacement même du [[Centre-ville de Ckrystahal|centre-ville de Ckrystahal]]. Selon le récit de l'époque, une oie blanche et noire lui serait apparue et lui montra un chemin qu'il parcouru sur ce qui sera le [[Mont Pyride]], colline où se dresse actuellement la [[Vieille-ville de Ckrystahal|vieille-ville]]. Arrivé à son sommet l'oie se serait envolée et disparut dans le ciel. L'homme explora les lieux et tomba dans une cavité souterraine où les murs brillaient et scintillaient à la lumière du soleil. Au fond de celle-ci il aurait trouvé à terre un masque en or. Une fois le masque en sa possession, il vit une lueur à l'intérieur et il mit le [[Masque d'or de Ckrystahal]]. La suite du document a été altéré avec le temps mais il y a certains passages qui sont restés lisible. Ceux-ci mentionnent que l'homme aurait eu une vision où il aurait vu les divinités [[Mérydile (divinité)|Mérydile]] et [[Pyride (divinité)|Pyride]] lui indiquer l'emplacement d'une grande ville digne d'eux et de leurs fidèles, d'un grand temple et d'un palais majestueux. Il s'agirait donc du [[Grand temple de Mérydile]] et du [[Palais du Peuple]], tous deux situés dans la vieille-ville de Ckrystahal.<br>
En 343 ap. J.-C, un citoyen du nom de [[Trogal Ury Muk'noram]] fit une marche dans [[Karacar kil]], qui signifie littéralement ''forêt de colline'', c'est l'emplacement même du [[Centre-ville de Ckrystahal|centre-ville de Ckrystahal]]. Selon le récit de l'époque, une oie blanche et noire lui serait apparue et lui montra un chemin qu'il parcouru sur ce qui sera le [[Mont Pyride]], colline où se dresse actuellement la [[Vieille-ville de Ckrystahal|vieille-ville]]. Arrivé à son sommet l'oie se serait envolée et disparut dans le ciel. L'homme explora les lieux et tomba dans une cavité souterraine où les murs brillaient et scintillaient à la lumière du soleil. Au fond de celle-ci il aurait trouvé à terre un masque en or. Une fois le masque en sa possession, il vit une lueur à l'intérieur et il mit le [[Masque d'or de Ckrystahal]]. La suite du document a été altéré avec le temps mais il y a certains passages qui sont restés lisible. Ceux-ci mentionnent que l'homme aurait eu une vision où il aurait vu les divinités [[Mérydile (divinité)|Mérydile]] et [[Pyride (divinité)|Pyride]] lui indiquer l'emplacement d'une grande ville digne d'eux et de leurs fidèles, d'un grand temple et d'un palais majestueux. Il s'agirait donc du [[Grand temple de Mérydile]] et du [[Palais du Peuple]], tous deux situés dans la vieille-ville de Ckrystahal.<br>
Trogal Ury Muk'noram retira le masque car celui-ci l'avait effrayé. Il aurait ensuite couru tout le long du chemin du retour afin de montrer le masque au [[Grand Khali]]. Un Grand Khali est le chef religieux, il interprète les rêves, visons ou tout autre chose qui attrait à la divination. Le Grand Khali aurait tout de suite reconnu l'objet et ordonna à l'homme de lui indiquer le lieu de sa vision. Toujours selon le texte de l'époque, le Grand Khali, une fois à la base du [[Mont Pyride]] fut saisi d'une autre vison dans laquelle il aurait vu simplement [[Pyride (divinité)|Pyride]]. Celui-ci lui aurait indiqué que la colline devant le Grand Khali était sa demeure et qu'il autorisait ses fidèles à s'y installer et à y prospérer et qu'un grand danger guettait l'actuelle cité portuaire. Il est aussi écrit que le Grand Khali fut prit de convulsion après être entrée dans une sorte de transe pendant cette même vision.<br>
Trogal Ury Muk'noram retira le masque car celui-ci l'avait effrayé. Il aurait ensuite couru tout le long du chemin du retour afin de montrer le masque au [[Grand Khali]]. Un Grand Khali est le chef religieux, il interprète les rêves, visons ou tout autre chose qui attrait à la divination. Le Grand Khali aurait tout de suite reconnu l'objet et ordonna à l'homme de lui indiquer le lieu de sa vision. Toujours selon le texte de l'époque, le Grand Khali, une fois à la base du [[Mont Pyride]] fut saisi d'une autre vison dans laquelle il aurait vu simplement [[Pyride (divinité)|Pyride]]. Celui-ci lui aurait indiqué que la colline devant le Grand Khali était sa demeure et qu'il autorisait ses fidèles à s'y installer et à y prospérer et qu'un grand danger guettait l'actuelle cité portuaire. Il est aussi écrit que le Grand Khali fut prit de convulsion après être entrée dans une sorte de transe pendant cette même vision.<br>
À son retour à Ckrystahal, le Grand Khali averti les autorités, qu'un grand mal allait se produire et qu'un lieu plus propice était disponible dans Karacar kil sur conseil des [[Bienveilleurs (divinités)|Bienveilleurs]]. Mais les Marulows étaient devenus moins regardant sur les "faiseurs de souhaits", comme était nommé les personnalités liées à la religion, et leurs appels qui proviennent d'un monde inconnu, celui des Bienfaiteurs. Ils refusèrent catégoriquement d'accepter de s'installer plus vers l'intérieur des terres où il est difficile d'accès car il y a pratiquement aucunes voies d'eau juste sur l'énonciation d'un rêve ou d'une vision. De partir de cette cité florissante, de la côte où le développement est dynamique et de recommencer dans un endroit peu exploré est tout simplement inacceptable selon le [[Conseil des Cinq]] et du [[Grand Représentant]].
À son retour à Ckrystahal, le Grand Khali averti les autorités, qu'un grand mal allait se produire et qu'un lieu plus propice était disponible dans Karacar kil sur conseil des [[Bienfaiteurs (divinités)|Bienfaiteurs]]. Mais les Marulows étaient devenus moins regardant sur les "faiseurs de souhaits", comme était nommé les personnalités liées à la religion, et leurs appels qui proviennent d'un monde inconnu, celui des Bienfaiteurs. Ils refusèrent catégoriquement d'accepter de s'installer plus vers l'intérieur des terres où il est difficile d'accès car il y a pratiquement aucunes voies d'eau juste sur l'énonciation d'un rêve ou d'une vision. De partir de cette cité florissante, de la côte où le développement est dynamique et de recommencer dans un endroit peu exploré est tout simplement inacceptable selon le [[Conseil des Cinq]] et du [[Grand Représentant]].
Le Grand Khali, furieux par la décision organisa une cérémonie le soir-même dans le Demi-Temple de Mérydile où plusieurs milliers de fidèle se seraient amassés.<br>
Le Grand Khali, furieux par la décision organisa une cérémonie le soir-même dans le Demi-Temple de Mérydile où plusieurs milliers de fidèle se seraient amassés.<br>
Dans ses paroles, le Grand Khali mentionna la menace qui planait sur la cité, et la bénédiction des Bienfaiteurs sur une colline située dans les terres, en Karacar kil. La population qui assistait à l'évènement proférait des acclamations comme des injures. Il est écrit dans un rapport des forces de l'ordre que le Conseil des Cinq aurait demandé l'arrestation du Grand Khali, de le juger et de l'exiler hors de la ville.<br>
Dans ses paroles, le Grand Khali mentionna la menace qui planait sur la cité, et la bénédiction des Bienfaiteurs sur une colline située dans les terres, en Karacar kil. La population qui assistait à l'évènement proférait des acclamations comme des injures. Il est écrit dans un rapport des forces de l'ordre que le Conseil des Cinq aurait demandé l'arrestation du Grand Khali, de le juger et de l'exiler hors de la ville.<br>
''Le reste du texte est illisible et reprend lorsque l'homme est obligé de s'exiler.''<br>
''Le reste du texte est illisible et reprend lorsque l'homme est obligé de s'exiler.''<br>
Le texte reprend ainsi: Le Grand Khali, vêtu de sa plus belle apparence, parti de la majestueuse et inébranlable cité portuaire de Ckrystahal avec 691 de ses habitants qui croyaient dans les paroles de l'"''homme qui entendait les Bienfaiteurs''". D'un grand geste de bâton vers le plafond céleste, il fit signe à sa cohorte de partir vers une terre d'accueil, la ''Samara Dara'' comme il l'avait désignée. Pyride [le Soleil] était encore haut dans le ciel et Mérydile [la Lune] toujours présente à ses côtés et tous deux donnaient la forte impression de plonger leur regards insondables vers les exilés du Grand Khali. Hommes, femmes, vieillards ou enfants accompagnaient le chef improvisé et la population qui s'était agglutinée sur la rue principale de la cité afin de les récompenser de leur choix en leur offrant des victuailles plus comestibles et les assommait des plus belles acclamations qu'un peuple puisse donner la chance de dire à des exilés. Arrivé devant les portes massives de Ckrystahal, le Grand Représentant [[Tek Mek Malk Urim Pa]] dit au Grand Khali de ne plus jamais revenir dans la cité sous peine de rejoindre les Bienveilleurs. Et dans sa réponse, le Grand Khali répondit d'une voix grave et désinvolte au Grand Représentant que se sera aux habitants de cette cité qui devront à leur tour s'exiler car se qui devra arriver arrivera. Le Grand Représentant se senti insulté par ces paroles mais dans son infinie bonté ordonna l'ouverture des portes de la cité et les exilés purent enfin libérer Ckrystahal de leur présence nuisible.
Le recit reprend ainsi: Le Grand Khali, vêtu de sa plus belle apparence, parti de la majestueuse et inébranlable cité de Ckrystahal avec 691 de ses habitants qui croyaient dans les paroles de l'"''homme qui entendait les Bienfaiteurs''". D'un grand geste de bâton vers le plafond céleste, il fit signe à sa horde de partir vers une terre d'accueil, la ''Samara Dara'' comme il l'avait désignée. Pyride [le Soleil] était encore haut dans le ciel et Mérydile [la Lune] toujours présente à ses côtés et tous deux donnèrent la forte impression de plonger leur regards insondables vers les exilés du Grand Khali. Hommes, femmes, vieillards ou enfants accompagnaient le chef improvisé et la population s'était agglutinée des deux côtés la rue principale de la cité afin de les récompenser de leur choix en leur offrant des victuailles que même les insectes ne voulurent plus, les assommait des plus belles acclamations qu'un peuple puisse donner la chance de dire à des exilés.<br>
Arrivé devant les portes massives de Ckrystahal, le Grand Représentant [[Tek Mek Malk Urim Pa]] dit au Grand Khali de ne plus jamais revenir dans la cité sous peine de rejoindre les Bienfaiteurs. Et dans sa réponse, le Grand Khali répondit d'une voix grave et désinvolte au Grand Représentant que se sera bientôt au tour des habitants de cette cité de s'exiler car se qui devra arriver arrivera. Le Grand Représentant, insulté par ces paroles mais, dans son infinie bonté, ordonna l'ouverture des portes de la cité et les exilés purent enfin libérer Ckrystahal de leur présence.<br>


===Des anglais au français===
===Des anglais au français===