« Ckrystahal » : différence entre les versions
m
→Une vision d'avenir
Ligne 134 : | Ligne 134 : | ||
Le Grand Khali, furieux par la décision organisa une cérémonie le soir-même dans le Demi-Temple de Mérydile où plusieurs milliers de fidèle se seraient amassés.<br> | Le Grand Khali, furieux par la décision organisa une cérémonie le soir-même dans le Demi-Temple de Mérydile où plusieurs milliers de fidèle se seraient amassés.<br> | ||
Dans ses paroles, le Grand Khali mentionna la menace qui planait sur la cité, et la bénédiction des Bienfaiteurs sur une colline située dans les terres, en Karacar kil. La population qui assistait à l'évènement proférait des acclamations comme des injures. Il est écrit dans un rapport des forces de l'ordre que le Conseil des Cinq aurait demandé l'arrestation du Grand Khali, de le juger et de l'exiler hors de la ville.<br> | Dans ses paroles, le Grand Khali mentionna la menace qui planait sur la cité, et la bénédiction des Bienfaiteurs sur une colline située dans les terres, en Karacar kil. La population qui assistait à l'évènement proférait des acclamations comme des injures. Il est écrit dans un rapport des forces de l'ordre que le Conseil des Cinq aurait demandé l'arrestation du Grand Khali, de le juger et de l'exiler hors de la ville.<br> | ||
''Le reste du texte est illisible et reprend lorsque l'homme est obligé de s'exiler.''<br> | ::''Le reste du texte est illisible et reprend lorsque l'homme est obligé de s'exiler.''<br> | ||
Le recit reprend ainsi: Le Grand Khali, vêtu de sa plus belle apparence, parti de la majestueuse et inébranlable cité de Ckrystahal avec 691 de ses habitants qui croyaient dans les paroles de l'"''homme qui entendait les Bienfaiteurs''". D'un grand geste de bâton vers le plafond céleste, il fit signe à sa horde de partir vers une terre d'accueil, la ''Samara Dara'' comme il l'avait désignée. Pyride [le Soleil] était encore haut dans le ciel et Mérydile [la Lune] toujours présente à ses côtés et tous deux donnèrent la forte impression de plonger leur regards insondables vers les exilés du Grand Khali. Hommes, femmes, vieillards ou enfants accompagnaient le chef improvisé et la population s'était agglutinée des deux côtés la rue principale de la cité afin de les récompenser de leur choix en leur offrant des victuailles que même les insectes ne voulurent plus, les assommait des plus belles acclamations qu'un peuple puisse donner la chance de dire à des exilés.<br> | Le recit reprend ainsi: Le Grand Khali, vêtu de sa plus belle apparence, parti de la majestueuse et inébranlable cité de Ckrystahal avec 691 de ses habitants qui croyaient dans les paroles de l'"''homme qui entendait les Bienfaiteurs''". D'un grand geste de bâton vers le plafond céleste, il fit signe à sa horde de partir vers une terre d'accueil, la ''Samara Dara'' comme il l'avait désignée. Pyride [le Soleil] était encore haut dans le ciel et Mérydile [la Lune] toujours présente à ses côtés et tous deux donnèrent la forte impression de plonger leur regards insondables vers les exilés du Grand Khali. Hommes, femmes, vieillards ou enfants accompagnaient le chef improvisé et la population s'était agglutinée des deux côtés la rue principale de la cité afin de les récompenser de leur choix en leur offrant des victuailles que même les insectes ne voulurent plus, les assommait des plus belles acclamations qu'un peuple puisse donner la chance de dire à des exilés.<br> | ||
Arrivé devant les portes massives de Ckrystahal, le Grand Représentant [[Tek Mek Malk Urim Pa]] dit au Grand Khali de ne plus jamais revenir dans la cité sous peine de rejoindre les Bienfaiteurs. Et dans sa réponse, le Grand Khali répondit d'une voix grave et désinvolte au Grand Représentant que se sera bientôt au tour des habitants de cette cité de s'exiler car se qui devra arriver arrivera. Le Grand Représentant, insulté par ces paroles mais, dans son infinie bonté, ordonna l'ouverture des portes de la cité et les exilés purent enfin libérer Ckrystahal de leur présence.<br> | Arrivé devant les portes massives de Ckrystahal, le Grand Représentant [[Tek Mek Malk Urim Pa]] dit au Grand Khali de ne plus jamais revenir dans la cité sous peine de rejoindre les Bienfaiteurs. Et dans sa réponse, le Grand Khali répondit d'une voix grave et désinvolte au Grand Représentant que se sera bientôt au tour des habitants de cette cité de s'exiler car se qui devra arriver arrivera. Le Grand Représentant, insulté par ces paroles mais, dans son infinie bonté, ordonna l'ouverture des portes de la cité et les exilés purent enfin libérer Ckrystahal de leur présence.<br> | ||
La suite du chapitre n'est pas lisible dans son emseble mais certains passages laissent deviner le contexte et ce qui est narré. Les jours qui suivirent l'exile, il y eu une éclipse. Impossible de savoir si elle était totale ou partielle, mais dans les textes, ce simple évènement était synonyme de malheur, que la Bienfaitrice lunaire, Mérydile, cache en partie ou totalement l'astre solaire, Pyride, annonçait des temps difficiles ou quelque chose de pire.<br> | |||
===Des anglais au français=== | ===Des anglais au français=== |