« Slavsia ty Toulak moïa » : différence entre les versions
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 98 : | Ligne 98 : | ||
|- | |- | ||
|Вот он, наш Кремль, с ним вся Русь, с ним весь мир... | |Вот он, наш Кремль, с ним вся Русь, с ним весь мир... | ||
|Vot on, nach Kreml', s nim vsia Rous', s nim ves' | |Vot on, nach Kreml', s nim vsia Rous', s nim ves' mir... | ||
|Et voici notre Kremlin, et avec lui notre terre, et avec lui le monde entier est à nous... | |Et voici notre Kremlin, et avec lui notre terre, et avec lui le monde entier est à nous... | ||
|- | |- | ||
Ligne 105 : | Ligne 105 : | ||
|Hissez les couleurs ! (x4) | |Hissez les couleurs ! (x4) | ||
|} | |} | ||
Le crescendo final comporte un jeu de mots : la phrase « Вот он, наш Кремль, с ним вся Русь, с ним весь мир... » peut signifier aussi bien que le Kremlin apporte « toute la paix » (au monde) ou « le monde entier » (au Thoulak), étant donné le double sens du mot « мир » en russe. | |||
===Ancienne version (2008—2011)=== | ===Ancienne version (2008—2011)=== |